Romanisation + English translations + Hangul lyrics under cut!
ROMANIZATION
Shijakeun dalkomhage, pyeongbeom hage naege kkeullyo
eonjena geuraettdeushi meonjeo mal eul geoleowa
modeun ganeungseong, yeoleodweo Oh-
sarangeun mweoda? mweoda! Imi sushikeo Red ocean
nan, breakin’ my rules again aljanha jiruhangeol
jogeum dachyeodo neon, kwaenchanha Oh-
*neon nareul weonhae neon naege bbajyeo neon naege michyeo
he eonal su eobseo I got you- Under my skin
neon nareul weonhae neon naege bbajyeo neon naege michyeo
neon na-ye no ye I got you- Under my skin
ne meorissokeul pagodeuneun nalkaro un nunbit
na anigoseon, umjikijido anhneun Chrome heart
nega seontaekhan gilingeol Oh-
hyeolgwaneul tago heureuneun sueok gae eui na-ye Crystal
machimnae shijakdwen byeonshineui kkeuteun na
igeotdo sarangeun anilkka? Oh-
*Repeat
han beoneui kiseuwa hamke – nali seondeuthan – kanghan ikkeurrim
du beoneui kiseu, ddeukebke teojyeobeoril keot kateun ne shimjangeul
Yeah~ neoreul gajyeosseo You know you got it!
Yeah~ Come on! Come on! I got you- Under my skin
ne ggum soke nan neol jibhaehaneun mabeobsa nae jumune
neon dashi geuryeojigo isseo I got you- Under my skin
My devils ride, deoneun sumeul goti eobtjanha geurahdamyeon
ijen jeulgyeoboneun ke eoddeolkke I got you- Under my skin
neon nareul weonhae neon naege bbajyeo neon naege michyeo
he eonal su eobseo I got you- Under my skin
neon nareul weonhae neon naege bbajyeo neon naege michyeo
neon na-ye no e I got you- Under my skin
————————–
ENGLISH TRANSLATIONS
At the start, you were sweetly, naturally attracted to me
You stepped up to me and told me it would forever be like that
All the possibilities, opened up Oh~
What is love? What! It’s now meant by the Red Ocean
I’m breakin’ my rules again, you know it’s getting boring
Even if you’re hurt a bit, it’s okay Oh~
You want me, You’ve fallen for me, You’re crazy over me
You can’t escape I got you- Under my skin
You want me, You’ve fallen for me, You’re crazy over me
You’re my slave, I got you under my skin
The piercing stare that burrows into your head
It’s not me, my still chrome heart
It’s the road you chose Oh~
Running through your veins, flowing through you are millions of my crystal
Finally it has started, the end of my metamorphosis
Isn’t this also love? Oh~
You want me, You’ve fallen for me, You’re crazy over me
You can’t escape I got you- Under my skin
You want me, You’ve fallen for me, You’re crazy over me
You’re my slave, I got you under my skin
Together with one time’s kiss~ The day is fresh- a strong pull
The second kiss, your heart felt hot and about to explode
Yeah~ I got you! You know you got it!
Yeah~ Come on! Come on! I got you- Under my skin
In your dreams I control you with my magic spells
You’re once again yearning .. I got you- Under my skin
My devils ride, there’s no more room for breathing, if that happens
How will it be to enjoy it now I got you- Under my skin
You want me, You’ve fallen for me, You’re crazy over me
You can’t escape I got you- Under my skin
You want me, You’ve fallen for me, You’re crazy over me
You’re my slave, I got you under my skin
————————
KOREAN
시작은 달콤하게, 평범하게 나에게 끌려
언제나 그랬듯이 먼저 말을 걸어와
모든 가능성, 열어둬 Oh-
사랑은 뭐다? 뭐다! 이미 수식어 Red ocean
난, breakin’ my rules again 알잖아 지루한걸?
조금 다쳐도 넌, 괜찮아 Oh-
넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
헤어날 수 없어 I got you- Under my skin
넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
넌 나의 노예 I got you- Under my skin
네 머릿속을 파고드는 날카로운 눈빛
나 아니고선, 움직이지도 않는 Chrome heart
네가 선택한 길인걸 Oh-
혈관을 타고 흐르는 수억 개의 나의 Crystal
마침내 시작된 변신의 끝은 나
이것도 사랑은 아닐까? Oh-
넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
헤어날 수 없어 I got you- Under my skin
넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
넌 나의 노예 I got you- Under my skin
한 번의 키스와 함께-날이 선듯한-강한 이끌림
두 번의 키스, 뜨겁게 터져버릴 것 같은 네 심장을
Yeah~ 너를 가졌어 You know you got it!
Yeah~ Come on! Come on! I got you- Under my skin
네 꿈 속에 난 널 지배하는 마법사 내 주문에
넌 다시 그려지고 있어 I got you-Under my skin
My devils ride, 더는 숨을 곳이 없잖아 그렇다면
이젠 즐겨보는 게 어떨까 I got you-Under my skin
넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
헤어날 수 없어 I got you- Under my skin
넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
넌 나의 노예 I got you- Under my skin
Credits: DBSKer
OMG I LOVE YOU.THANK YOU SO MUCH FOR TRANSLATING!
yup,they got me~~i’m already crazy about them…hahaha
i guess this song is also dedicated to the fans,maybe??
hahahaha.DBSK JJANG!!
really, luv you!!!!
ur awesome ^^
kamsamnidaaaa;)
thanks a million for the translation!!! XD
i luv them!! I like the beat of the song. Nice to hear them singing in korean again.
OHHH my goodness thank you! i was looking all over for rom and eng and hangul lyrics for this song put together! i will definetly put this song in my notebook! ahh it’s so hot!! :]
Thank you sooooo much !
Cool Lyrics..
Seems like its for Cassi~ Red ocean. =D
DBSK, hwaiting!
can you traslating in japanese?, please…..
this song ROCKS!!! DBSK are so hooottt *burns* I can’t stop watching the MV ….. Hero’s body is so smexy and Yunho was super cool with the shoulder dance …. all of them are so damn good !!! I’m so crazy about them >.>
i heard that this song has been banned in korea.
izzit true?
LOL, i was reading the english translation and find it disturbing… o_o
red ocean… crystal… devil ride!?
I love this song, please translate in indonesiann heee
it’s a perfect song….
love it so…..
wa~!!
thank you very much !
great !
luv this song soooooooooooooooooooo much
lol! I finally understand what it talks about!
OMG! I’m so slow! It took me WEEKS before understanding it.
I finally know why this song is not suppose to be heard by innocent people >.<
OMg geesh i can’t say how much i luv dis song thank u sooo much 4 putting it here
huahahaha, gotta agree with “icecream+junsu=LOVE”!
was wondering why it got an adult rating along with ‘rainism’
but who cares,i’m 21!!
Thanks Kpop Jjang =)))
Can i know why the song is banned? Can somebody explain.!!??
yunho i love you i wana marry u
its a good song. . but i heard they r banned in korea.. how saddd..
😦
[…] https://minsarang.wordpress.com/2008/09/19/dbsk-mirotic-lyrics-eng-translations/ […]
Thanks for translation!
DBSK rule!!!
they are AWSOMENESS!!!!!!!!!!
I’ve fallen in love with them once again. >_<
DBSK Fighting!!
I am spellbounded by them =D
LOVE THEM FOREVER
saranghaeyo Dong Bang Shin Ki =D
hahaha i totally love this song!!! i think it’s really HAWT also song and also the lyrics…*-* i’m obssesed with them already! Yuuuunhooooooooo <333
This song is awesome but seriously not for innocent people ^.^ it’s sad it got banned in korea *sob sob* and the changed lyrics to “under my sky” sounded funny. It thwarts the whole meaning of the song (which is what they intended). Anyways, saranghae Dong Bang Shin Ki! Junsu especially!!! DBSK fighting! Awesome song with a fantastic beat and more awesome dance ^.^
I got the japanese translation
スタートでは、甘くて、自然に私に魅了された
あなたは私を強化し、永遠にそのようなことが私に語った
すべての可能性は、オ開設〜
愛は何ですか?何!これは、レッドオーシャンの意味の
もう一度、あなたはそれを取得すると知っているボーリングのブレークイン’私のルールだ
少しけがをしている場合でも、ああいいの〜
あなたが、あなたは私に落ちたんだね、あなたは私を夢中している私を
あなたは私を免れることはできないあなたが私の皮膚の下で
あなたが、あなたは私に落ちたんだね、あなたは私を夢中している私を
あなたは私の奴隷、私は自分の皮膚の下であなたがいる
あなたの頭には、ピアスを見詰めるバローズ
これは、私は私ではない心臓クローム
それはあなたの道を選んだのはあ〜
あなたの静脈を通じて、数百万人を流れる上映している私の結晶
最後に始めている、私の変態の終わり
これも愛していないですか?ああ〜
あなたが、あなたは私に落ちたんだね、あなたは私を夢中している私を
あなたは私を免れることはできないあなたが私の皮膚の下で
あなたが、あなたは私に落ちたんだね、あなたは私を夢中している私を
あなたは私の奴隷、私は皮膚の下にあなたがいる
1回のキスとともに〜この日は新鮮な強く引っ張っている
2番目のキスを、あなたの心を感じて、ホット爆発について
そうだね〜私はあなたが!あなたが知っているそのとおり!
そうだね〜に、是非!さあ!私はあなたが私の皮膚の下で
あなたの夢の中で私は魔法の呪文を制御
あなたは再びあこがれ..私はあなたが私の皮膚の下で
私の悪魔は、呼吸のない部屋、その場合に発生するのに乗る
どのようにされる今、私はあなたが楽しむことが私の皮膚の下で
あなたが、あなたは私に落ちたんだね、あなたは私を夢中している私を
あなたは私を免れることはできないあなたが私の皮膚の下で
あなたが、あなたは私に落ちたんだね、あなたは私を夢中している私を
thanks for the translation and roman..
(: (:
i really love this song!
I found this group by mistake and I’m an addict to their songs since then!!!! thanks!!!!! Kamsamnida!!!
i….really don’t get it what is “i got you under my skin means???”
that’s the line that got banned right???I DON’T GET IT SOMEBODY PLEASE EXPLAIN IT TO MEEE >,<
i love this song
i love this song ^_^
i like u all ^_^
ilove you all
LOL if you read the lyrics really properly and if you do understand what they are trying to say it would be a be of a s.e.x thing about love. i don’t really care all songs are rude and DBSK i love ,” Running through your veins, flowing through you are millions of my crystal ”, of course im having your kid. DBSK so adorable much.
I don’t get the engsligh translation…
Yeah, I know. I’m slow.
But why was it apparently banned and stuff?
OH! Never mind… I got it.
annyong haseyo..ne!!!!kamsa hamnida for the lyrics…it really a big help for me…for my performance this coming december 17..hahahahaha…komawo chingu…
thx for the english lyrics it makes me lath loads. cant belive it almost got banned in south korea but luckly sm won the case so we can obsess over this loads
thanks for the translation…i love mirotic…
DBSK hwaiting